Thursday, May 7, 2009

ラミレツ * デイジー * King Taco!



ラミレツ*デイジー

日本語202

Presentation Script

Vocabulary:

 くるしい – painful; difficult

Lesson 24: Quotative, Volitional Form (と言う、そうだ)

Lesson 25: Relative Clause

Lesson 26: Experience (する事がある)

Lesson 27: Potential Form (れる)

Lesson 28: Passive Causative (させられる)

Lesson 29: Embedded Clauses (かどうか、かもしれない)

Lesson 30Conditional, in spite of (したら、のに)

 

男の人:おなかがすいている。もうおそくなったけど、どこに食べに行きた

 い?

の人:ああ、家の近くのKing Tacoと言うメキシコのレストランはとても

おいしいそうだ。

男の人:(僕は嫌だな!)まだあいているかどうか知っている?

の人:うん、よるにKing Tacoに行った事がある。

男の人:でも、あのレストランは今日だけ早くしまるかもしれない

いいよ、行こう!

の人:もっとはやく行ったら、King Tacoがまだあいていたのに。

男の人:ざんねんだね。でもぼくはおすしを作れる

の人:でも、先月おすしを食べて病気になった。そして、母に病院にか

よわさせられて、くるしかった。

男の人:そうか。じゃあ。。

の人:ああ!ほかのKing Tacoがあいてる!行こう!




6 comments:

  1. サンウー

    エルトリノーと言うレストラン知りますか?
    エルトリノーの方がいいですよ!!!

    ReplyDelete
  2. へえ、私もKing Tacoを食べたいい。
    いついくかもしれない。。

    かわいいPresentation でしたね!

    ReplyDelete
  3. 上手!!!多くStructuresを使った。

    ReplyDelete
  4. Daisy, you did a wonderful job in using the grammar structures from all the chapters! Unfortunately, you made me crave tacos & I'm not even a big fan of tacos!

    ReplyDelete
  5. I love how there's a King Taco next to a King Taco. Also, bad food is bad food in my opinion and sushi is not evil just needs to be fresh. I wish I often went to King Taco at night.
    Olk, Ryan P.

    ReplyDelete
  6. Ramirez, it was done pretty good and the patterns were done good too. It was also pretty funny how the guy tried not to go to King Taco.

    ReplyDelete