あみともうします。これは私のTragic storyです。二年前に友達の結婚式によばれました。買い物に行くのが好きじゃないですけど、フォーマルドレスがありませんでしたから、買い物に行かなくては行けませんでした。買い物をしている時にあめに降られました。そのとき、かさを持っていませんでした。 もし病気になったら結婚式に行けないと思いました。でも、ある男の人が私にかさをかしてくれました。とてもびっくりしました。名前はRomeoと言いました。 わかくて、かわいい人だと思いました。それから、彼に電話番号を教えてくれませんかって言いました。
その春には、わたしたちはデートをはじめました。つかれるのに、毎週末、外に出かけることがありました。時どきお、花見に行きました。時どき、いっしょにやさいを食べました。Romeoが大好きでしたけど...ある日、Romeo が、Sylmarとあみは本当につまらないから、もっと楽しい所に行きたい、さようならと私に言いました。
私はそれを聞いて、たおれました。
私はそれを聞いて、たおれました。
じゃ、これからどうしたらいいと思いますか?ここにあいの医者がいますか?
~ともうす
~Potential Form
~Relative Clause
~adversary passive
~もし- if
~と/って言いました - quotative
~かって言いました – embedded question
~のに- in spite of
~事がある- habits
~たら- conditional
~Potential Form
~Relative Clause
~adversary passive
~もし- if
~と/って言いました - quotative
~かって言いました – embedded question
~のに- in spite of
~事がある- habits
~たら- conditional
I like sad stories. Too many happy endings is unrealistic. This is the tragic story of a supermodel who was too superficial to love his bunny girlfriend, and I dig that. If I were the teacher, I would give you an A.
ReplyDelete~Jonathon Davis
楽しかったよ。いいStructuresとGrammar。
ReplyDelete学期のpatternをほとんど使うのはよかったです!
ReplyDeleteSad story, but great use of comedic relief to lighten the mood. I could understand what you're saying clearly so good work and keep it up!
ReplyDeleteOlk, Ryan P.
By: Daisy
ReplyDeletefor your project you used alot of the new patters. You were able to use the potential form, no ni, and more well in your project. Good Job!
Good use of the new grammar. You even used a couple that I didn't think Of. It also was a really well put together story. It doesnt hurt that the animation was really cute.
ReplyDeleteRivera, that seems like such a sad story. Also, I do not know what this means 買い物に行かなくては行けませんでした. But, other than that, all the other patterns, new and old, were used nicely.
ReplyDelete